Samstag, 4. Januar 2014

01.01.2014 Hurghada - Sha‘ab

 
01.01.2014 Hurghada - Sha‘ab
 
Das neue Jahr begann ich mit Joggen und Schwimmen im spiegelglatten Roten Meer bevor ich mich wie immer um 11:30 Uhr auf die Terrasse setzte und mich dem Frühstück widmete.
 
I started the new year with jogging and swimming in the glassy Red Sea before I had breakfast on the terrace at 11:30 am as always.

 

Marey
 

Danach war eine Dusche angesagt - die letzte vor Samstag wenn ich wieder aus der Wüste zurückkommen werde - und Packen... Ich checkte etwas nach 13 Uhr aus und kurz darauf holte Marey mich ab...
 
Thereafter a shower was announced - the last before Saturday when I'll come back from the desert - and packing my bags... I checked out something after 1 pm, and was picked up by Marey soon after...





einen voll geladenen Jeep / a full loaded jeep


einen voll geladenen Jeep / a full loaded jeep

Marey

Westarabische Wüste / West Arabian Desert

Shaib el Banat & Abu Sagat


Wadi Faliq el Sahl


Wadi Faliq el Sahl




Endlich ging los, die Wüste wartete! Wir fuhren von Hurghada in die Wüste Richtung Südwesten dem Wadi Faliq el Sahl entlang. Dies ist meine 7. Reise in die Westarabische Wüste mit Marey, den ich hier vor 15 Jahren auf einem Tagesausflug kennen gelernt hatte, seitdem verbindet uns eine tiefe Freundschaft.
 
Finally we drove off, the desert was waiting! From Hurghada we drove into the desert direction south-west along  Wadi el Faliq Sahl. This is my seventh trip into the Eastern Desert with Marey, whom I had got to know 15 years ago here on a day trip, since then we share a deep friendship.




 
Wadi Faliq el Sahl



Wadi Faliq el Sahl


Wadi Faliq el Sahl


Wadi Faliq el Sahl


Wadi Faliq el Sahl


Wadi Faliq el Sahl



Die Wüste zieht mich magisch an... die Schönheit, Stille und Weite trotz Berge bringt mich jedes Mal in meine eigene Mitte und lässt mich ruhig und glücklich sein... wenn man dies alles noch mit einem so fantastischen Menschen wie Marey teilen kann, dann vergisst man alles andere...
 
The desert attracts me like a magnet... the beauty, silence and vastness despite of the mountains brings me to my own center and makes me feel calm and happy every time I am in the desert... and if I am able to share it with such a fantastic person like Marey, I forget about everything else...





Sha'ab


Sha'ab


Sha'ab


Sha'ab


Sha'ab




Bevor es dunkel wurde, suchten wir einen geeigneten windstillen Ort um unser Zelt aufzustellen. Dieses war im Nu aufgebaut und nun entluden wir erst einmal den Jeep und ordneten den Inhalt nach Esswaren, Gemüse etc.
 
Before it got dark, we looked for a suitable windless place to set up our tent. This was built up in a heartbeat and then we first unloaded the jeep to arrange its content according to edibles, vegetables etc.
 
 
Während Marey Tee kochte (übrigens eine geniale Mischung mit Kaffee!), hatte ich die erste Arabischstunde... ich beschriftete mit Hilfe eines Wörterbuches und Gesten die Medikamente, die ich ihm mitgebracht hatte (vielen Dank auch dir meine liebe Monika!)…
 
Whilst Marey was cooking tea (by the way a great mix with coffee!), I had my first Arabic lesson... I labeled the medications I had brought for him with the help of a dictionary and gestures...
 

 
 
 
Um 17:30 Uhr war es schon ziemlich dunkel und wir machten uns an die Zubereitung unsere Abendessens... heute gab es zur Vorspeise Datteln, Käse und Oliven und danach umwickelten wir Auberginen, Süsskartoffeln, Kartoffeln und eine Zwiebel in Alufolie und legten sie in die Glut, dazu öffneten wir eine Büchse Thon. Dazu hatten wir viel auszutauschen und einander zu erzählen... Ich habe keine Ahnung, wann wir ins Zelt krochen, aber das spielt hier zum Glück keine Rolle - die Zeit ist hier und jetzt! : )
xxxFranziska
At 5:30 pm it was already quite dark and we started to prepare our dinner... Today we had dates, cheese and olives as a starter and then we wrapped eggplants, sweet potatoes, potatoes and an onion in aluminum foil which we put onto the embers, with it we opened a can of tuna. Of course we had to tell and exchange a lot... I have no idea when we crawled into the tent, but fortunately that does not matter here - the time is here and now! : ) 

xxxFranziska

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen